發(fā)布時(shí)間:2025-09-30 03:05:58 瀏覽次數(shù):1
是似曾相識(shí),意思是好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí),在這里的似是似乎,好像的意思。是不太確定,兩個(gè)人是否認(rèn)識(shí),只是覺(jué)得好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)這個(gè)人。通常指的是兩個(gè)人雖然沒(méi)有見(jiàn)過(guò)面,但是卻一見(jiàn)如故,如同認(rèn)識(shí)了好久一樣。出處是古詩(shī)詞,似曾相識(shí)燕歸來(lái),小園香徑獨(dú)徘徊。
回答問(wèn)題:“是曾相識(shí)”還是“似曾相識(shí)”?!笆窃嘧R(shí)”和“似曾相識(shí)”應(yīng)該是兩種境遇,不同的境遇就應(yīng)該用不同的“曾相識(shí)”。
我認(rèn)為,我和他過(guò)去認(rèn)識(shí),只不過(guò)時(shí)間很久沒(méi)有見(jiàn)面,這次偶遇,可以這樣說(shuō),“我倆個(gè)是——曾相識(shí)”。就是我倆個(gè)是曾經(jīng)認(rèn)識(shí)過(guò)的人。而“似曾相識(shí)”,是不認(rèn)識(shí),也未曾見(jiàn)個(gè)面,只不過(guò)是好像在哪兒曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)。境遇不同,就用不同的“(是)似曾相識(shí)”。