發(fā)布時(shí)間:2025-09-29 15:15:41 瀏覽次數(shù):3
一、指代不同
1、see..as:把..看作。
2、regard..as:把...視為。
二、用法不同
1、see..as:see的基本意思是指一般視覺意義上的“看見”,也可指有意識地“觀察”,引申可表示由觀察而“領(lǐng)會(huì)”“理解”。
2、regard..as:regard的基本意思是指通過了解以后,將某人或某物看成是某一個(gè)人或事物,即“認(rèn)作”。
三、側(cè)重點(diǎn)不同
1、see..as:這個(gè)具有主觀性。
2、regard..as:這個(gè)具有客觀性。
"view as"和"regard as"的含義有區(qū)別。
雖然兩者都有"認(rèn)為、視為"的意思,但使用的場景和語氣略有不同。
"view as"通常用于表示個(gè)人觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)主觀性,句式為"*** view somebody/something as something",比如:"I view him as a reliable partner."(我認(rèn)為他是一個(gè)可靠的伙伴);而"regard as"則更多用于表示事實(shí)、客觀性,句式為"*** regard somebody/something as something",例如:"This is regarded as an important milestone in the history of science."(這被視為科學(xué)史上的一個(gè)重要里程碑)。
view as 意思是查看,而 regard as意思是視作。