發(fā)布時(shí)間:2025-09-29 10:32:59 瀏覽次數(shù):2
日語(yǔ)中表達(dá)“我喜歡你”的說(shuō)法有“君のことが好きだ”、“あなたのことが好きだ”等?!挨长取痹谶@里沒有具體的含義,也可簡(jiǎn)單說(shuō)成“好きだ”,程度更進(jìn)一層的表達(dá)為“大好きだよ”,“我很喜歡你”。君が好き 是標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),而 君を好き 是新東京方言(或者口語(yǔ)形式、俗語(yǔ)形式)。君が好き 和 君を好き 這兩種表達(dá)方式都沒有錯(cuò),特別是在會(huì)話當(dāng)中,兩種表達(dá)都是一樣的。但是,撰寫文章時(shí),使用 君が好き 顯得文雅,而 君を好き 是口語(yǔ)表達(dá),比較通俗。擴(kuò)展資料同義句:すきだよ。我喜歡你 あいしてる = 愛している = 愛しています。我愛你 私はあなたを大切にする。我很珍惜你。だいすき。非常喜歡你。