發(fā)布時(shí)間:2025-11-06 01:37:01 瀏覽次數(shù):2
“碧海青天夜夜心”的上一句:嫦娥應(yīng)悔偷靈藥。
“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心”的意思:
月宮的嫦娥恐怕后悔偷了后羿的長(zhǎng)生不老藥,現(xiàn)在只有那青天碧海夜夜陪伴著她一顆孤獨(dú)的心。
“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心”的注釋:
1、靈藥:指長(zhǎng)生不死藥。
2、碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能見到碧色的海,深藍(lán)色的天。碧海,形容藍(lán)天蒼碧如同大海。
3、夜夜心:指嫦娥每晚都會(huì)感到孤單。
“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心”的出處:
唐朝·李商隱的《嫦娥》。
“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心”的賞析:
寂靜的長(zhǎng)夜中,看到明月,也自然會(huì)聯(lián)想起神話傳說中的月宮仙子──嫦娥。據(jù)說她原是后羿的妻子,因?yàn)橥党粤宋?**送給后羿的不死藥,飛奔到月宮,成了仙子?!版隙鸸聴c誰鄰?”在孤寂的主人公眼里,這孤居廣寒宮殿、寂寞無伴的嫦娥,其處境和心情不正和自己相似嗎?于是,不禁從心底涌出這樣的意念:嫦娥想必也懊悔當(dāng)初偷吃了不死藥,以致年年夜夜,幽居月宮,面對(duì)碧海青天,寂寥清冷之情難以排遣吧?!皯?yīng)悔”是揣度之詞,這揣度正表現(xiàn)出一種同病相憐、同心相應(yīng)的感情。由于有前兩句的描繪渲染,這“應(yīng)”字就顯得水到渠成,自然合理。因此,后兩句與其說是對(duì)嫦娥處境心情的深情體貼,不如說是主人公寂寞的心靈獨(dú)白。
相關(guān)原文:
云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)河漸落曉星沉。嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
相關(guān)譯文:
透過裝飾著云母的屏風(fēng),燭影漸漸暗淡下去。銀河也在靜靜地消失,晨星沉沒在黎明的曙光里。月宮的嫦娥恐怕后悔偷了后羿的長(zhǎng)生不老藥,現(xiàn)在只有那青天碧海夜夜陪伴著她一顆孤獨(dú)的心。
《嫦娥》的介紹:
《嫦娥》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)詠嘆嫦娥在月中的孤寂情景,抒發(fā)詩(shī)人自傷之情。前兩句分別描寫室內(nèi)、室外的環(huán)境,渲染空寂清冷的氣氛,表現(xiàn)主人公懷思的情緒;后兩句是主人公在一宵痛苦的思憶之后產(chǎn)生的感想,表達(dá)了一種孤寂感。全詩(shī)情調(diào)感傷,意蘊(yùn)豐富,奇思妙想,真實(shí)動(dòng)人。