發(fā)布時(shí)間:2025-11-03 08:40:01 瀏覽次數(shù):2
1、原文
楚莊王欲伐越,莊子諫曰:“王之伐越,何也?”曰:“政亂兵弱。”莊子曰:“臣患智之如目也,能見(jiàn)百步之外而不能自見(jiàn)其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地?cái)?shù)百里,此兵之弱也。莊躋為盜于境內(nèi),而吏不能禁,此政之亂也。王之弱亂非越之下也,而欲伐越,此智之如目也?!蓖跄酥?。
故知之難,不在見(jiàn)人,在自見(jiàn),故曰:“自見(jiàn)之謂明。
2、譯文
楚莊王想攻打越國(guó),莊子勸諫道:“大王為什么要攻打越國(guó)呢?”楚莊王說(shuō):“因?yàn)樵絿?guó)政事混亂,軍隊(duì)軟弱。”莊子說(shuō):“我雖說(shuō)很無(wú)知,但深為此事?lián)鷳n。見(jiàn)識(shí)如同眼睛,能看到百步之外,卻看不到自己的睫毛。大王的軍隊(duì)被秦、晉打敗后,喪失土地?cái)?shù)百里,這說(shuō)明楚**隊(duì)軟弱;有人在境內(nèi)作亂,官吏無(wú)能為力,這說(shuō)明楚國(guó)政事混亂??梢?jiàn)楚國(guó)在兵弱政亂方面,并不比越國(guó)差。您卻要攻打越國(guó)。這樣的智慧如同眼睛看不見(jiàn)眼睫毛一樣?!背f王便打消了攻打越的念頭。因此要想認(rèn)識(shí)到困難,不在于能否看清別人,而在于能否看清自己。所以《老子》上說(shuō):“自己認(rèn)識(shí)到自己才叫做明察?!?/p>