發(fā)布時(shí)間:2025-10-21 16:20:01 瀏覽次數(shù):5
“任憑弱水三千,我只取一瓢飲!” 出自《紅樓夢(mèng)》第九十一回,《縱淫心寶蟾工設(shè)計(jì),布疑陣寶玉妄談禪》。常引申為,眾多女子當(dāng)中只鐘情一個(gè)女子,對(duì)愛情專一。
古時(shí)許多淺而湍急的河流不能用舟船而只能用皮筏過(guò)渡,古人認(rèn)為是由于水嬴弱而不能載舟,因此把這樣的河流稱之為弱水。后來(lái)的古文學(xué)中逐漸用弱水來(lái)泛指險(xiǎn)而遙遠(yuǎn)的河流。再到后來(lái)弱水引申為愛河情海。這便是我們現(xiàn)在弱水三千的意思。弱水有三千華里那么長(zhǎng),水量雖然豐沛,但只舀取其中一瓢來(lái)喝。引深意為:可以交往的對(duì)象有很多,但只喜歡你一個(gè)。