首頁 > 百科知識(shí) > 古詩為焦仲卿妻作概括
發(fā)布時(shí)間:2025-09-30 03:14:44 瀏覽次數(shù):1
《孔雀東南飛》原題為《古詩為焦仲卿妻作》。主要講述了焦仲卿、劉蘭芝夫婦被迫分離并雙雙自***的故事,控訴了封建禮教的殘酷無情,歌頌了焦劉夫婦的真摯感情和反抗精神。
少女劉蘭芝自幼便習(xí)女紅,善彈琴,能誦詩書。十七歲嫁給焦仲卿為妻,日夜辛勞,勤于家務(wù),卻不為婆婆所容,于是就去信給正在廬江郡府做小吏的丈夫,訴說不堪忍受之苦。仲卿回來為妻子求情,卻遭母親斥責(zé),并令其休妻另娶。
仲卿長(zhǎng)跪,言“今若遣此婦,終老不復(fù)娶?!蹦赣H大怒。因仍要趕回郡府任上,仲卿只得先請(qǐng)妻子回娘家,暫避一時(shí)。蘭芝自然明白,如此一別,類乎休棄,今后恐難再見,便將自己常用的香囊、妝奩等物留給仲卿以作紀(jì)念。
雞鳴天亮,蘭芝精心梳妝之后,上堂別過婆婆和小姑,流淚登車而去。此時(shí)仲卿已等候在大道旁,夫妻相見。兩情依依,低頭耳語道:“誓天不相負(fù)?!?/p>
劉蘭芝被遣回家十余日,縣令即派媒人來為其子求婚,被蘭芝婉言回絕;又?jǐn)?shù)日,太守也托郡丞登門提親,明言太守的五公子尚未婚配,愿與劉家結(jié)為百年之好,又被謝絕。這下早惹惱了蘭芝那位性情雷暴的大哥。兄命難違,蘭芝被逼迫不過,只得一切任人安排。
那邊媒人回報(bào),說劉家已允婚事。恰好三天過后便是良辰吉日,太守馬上四處派人備下金帛彩禮,人馬舟車,以便早日完婚。仲卿在任上聞知此變,急忙乞假告歸。
第二天,蘭芝整日默默無語,只是和淚裁衣。忽聽得一陣熟悉的馬嘶聲,出門遙相望,知是故人來。蘭芝手撫馬鞍,一一訴說原委。仲卿提及當(dāng)日誓言,二人只好相約“黃泉下相見”。
各自回家去了。仲卿回家后對(duì)母親說道:“今天大風(fēng)吹折了樹木,院子里的蘭花上結(jié)滿了嚴(yán)霜;孩兒的性命猶如西山的落日,母親今后一人,要多多保重”,遂再拜長(zhǎng)嘆而去。
這一天,迎親的車馬格外熱鬧,新婦已進(jìn)門。黃昏后人群漸漸散去,夜深沉,萬籟無聲,蘭芝攬裙投水自盡。仲卿得知,徘徊樹下,亦自縊殉情。后兩人合葬于華山旁。