發(fā)布時間:2025-09-30 03:05:29 瀏覽次數(shù):2
1、日色已盡花含煙,月明欲素愁不眠。
出自唐代李白的《長相思三首·其二》日色已盡花含煙,月明欲素愁不眠。趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然,憶君迢迢隔青天。昔日橫波目,今成流淚泉。
不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。釋義:夕陽西下暮色朦朧,花蕊籠罩輕煙,月華如練,我思念著情郎終夜不眠。
柱上雕飾鳳凰的趙瑟,我剛剛停奏,心想再彈奏蜀琴,又怕觸動鴛鴦弦。這飽含情意的曲調(diào),可惜無人傳遞,但愿它隨著春風(fēng),送到遙遠(yuǎn)的燕然。
憶情郎啊,情郎他迢迢隔在天那邊,當(dāng)年遞送秋波的雙眼,而今成了流淚的源泉。您若不信賤妾懷思肝腸欲斷,請歸來看看明鏡前我的容顏!2、手?jǐn)y稚子夜歸院,月冷空房不見人。