發(fā)布時間:2025-09-30 01:56:24 瀏覽次數(shù):7
好了歌
世人都曉***好,惟有功名忘不了!
古今將相在何方?荒冢一堆草沒了。
世人都曉***好,只有金銀忘不了!
終朝只恨聚無多,及到多時眼閉了。
世人都曉***好,只有姣妻忘不了!
君生日日說恩情,君死又隨人去了。
世人都曉***好,只有兒孫忘不了!
癡心父母古來多,孝順兒孫誰見了?
好了歌注
曹雪芹〔清代〕
陋室空堂,當(dāng)年笏滿床;衰草枯楊,曾為歌舞場。
蛛絲兒結(jié)滿雕梁,綠紗今又糊在蓬窗上。說什么脂正濃,粉正香,如何兩鬢又成霜?
昨日黃土隴頭送白骨,今宵紅燈帳底臥鴛鴦。
金滿箱,銀滿箱,轉(zhuǎn)眼乞丐人皆謗。
正嘆他人命不長,那知自己歸來喪!
訓(xùn)有方,保不定日后作強梁。擇膏粱,誰承望流落在煙花巷!
因嫌紗帽小,致使鎖枷扛,昨憐破襖寒,今嫌紫蟒長。
亂烘烘你方唱罷我登場,反認他鄉(xiāng)是故鄉(xiāng)。甚荒唐,到頭來都是為他人作嫁衣裳!
譯文:
如今的空堂陋室,就是當(dāng)年**顯貴們擺著滿床笏板的華屋大宅。如今的枯樹衰草,就是當(dāng)年高管顯貴們喝酒享樂的歌舞場地。
曾經(jīng)豪華的房屋已是蛛絲遍布,可惜那綠紗今又糊在蓬窗上。往日富貴無雙,如今怎弄得兩鬢白如霜。
舊人故去新人來,逢場作戲到頭一夢的荒唐無聊。
金銀滿箱,轉(zhuǎn)眼淪落成乞丐受人指責(zé)。還在感嘆他人命薄,哪知自己也落得這般下場。
雖然對兒子教導(dǎo)有方,也不能保證他將來不會做土匪強盜;為女兒尋求好的女婿,誰能想到最后卻淪落于煙花巷?
不滿足官職大小,最后只把枷鎖扛。昨天還一貧如洗,只有破襖難以御寒。今天卻大富大貴,紫蟒都嫌長。
人生如戲,一場接一場上演著,你剛卸妝,又該我登場了。曲終人散后,驀然發(fā)現(xiàn),自己忙忙碌碌一生都是在給別人縫制嫁衣,白忙活一場。