發(fā)布時(shí)間:2025-09-29 22:08:42 瀏覽次數(shù):3
粵語(yǔ)中的撲街是“倒霉,糟糕,完蛋”或“***”的意思。
“撲街”原是英語(yǔ)單詞poor guy(可憐的家伙,倒霉蛋)的粵語(yǔ)音譯,同時(shí)“撲街”在粵語(yǔ)里的字面意思是“在街上摔倒”,剛好也能暗合“倒霉”的意思,因此成為了一個(gè)很流行的詞語(yǔ)。例如:“今次撲街了”(這次完蛋了),“你個(gè)撲街!”(你這個(gè)***?。?。
1.“撲街”一詞源自于粵語(yǔ)中比較常用的語(yǔ)言用法,本意是詛咒別人,也有“該死”“倒霉”等意思,而在熟人之間也會(huì)以玩笑的方式說(shuō)別人“撲街”,不同通常情況下“撲街”的“撲”是這個(gè)“仆”,因?yàn)檫@個(gè)“撲”字更是表現(xiàn)一種動(dòng)態(tài),是指一個(gè)人在路上不小心絆倒了摔倒在地上。