發(fā)布時間:2025-09-29 20:02:24 瀏覽次數(shù):3
1、《九月九日憶山東兄弟》
唐代:王維
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
譯文:
一個人獨(dú)自在他鄉(xiāng)作客,每逢節(jié)日加倍思念遠(yuǎn)方的親人。
遙想兄弟們今日登高望遠(yuǎn)時,頭上插滿茱萸只少我一人。
2、《相思》
唐代:王維
紅豆生南國,春來發(fā)幾枝。
愿君多采擷,此物最相思。
譯文:
紅豆生長在陽光明媚的南方,每逢春天不知長多少新枝。
希望思念的人兒多多采摘,因為它最能寄托相思之情。
3、《送沈子歸江東 》
唐代:王維
楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。
唯有相思似春色,江南江北送君歸。
譯文:
楊柳飄拂的渡口行客疏疏稀稀,艄公搖蕩著船槳一直駛向臨圻。
只有相思的別恨像無邊的春色,不論江南江北時刻送你把家歸。
4、《伊州歌》
唐代:王維
清風(fēng)明月苦相思,蕩子從戎十載馀。
征人去日殷勤囑,歸雁來時數(shù)附書。
譯文:
在清風(fēng)明月之夜,我想念你極了。浪蕩的人啊,你從軍十多年了。
你出征時,我再三囑咐過你了,當(dāng)鴻雁南歸時,你千萬要托它捎封家信回來啊!
5、《送宇文太守赴宣城》
唐代:王維
寥落云外山,迢遙舟中賞。
鐃吹發(fā)西江,秋空多清響。
地迥古城蕪,月明寒潮廣。
時賽敬亭神,復(fù)解罟師網(wǎng)。
何處寄想思,南風(fēng)吹五兩。
譯文:
遠(yuǎn)處稀疏冷落的山巒,在船里向遠(yuǎn)處觀賞。
從長江上游出發(fā)的時候,軍樂隊奏樂送行,樂聲晌徹整個秋空。
大地遼闊,古城長滿了野草,天上的月亮很明亮,江中的寒潮很。
按時祭祀報答神明所降福澤,并且解漁網(wǎng)放生。
向哪里寄托相思之情呢?南風(fēng)很大,船行駛得又很快。