首頁 > 百科知識 > 白云深處有人家全詩譯文
發(fā)布時間:2025-09-29 09:57:59 瀏覽次數(shù):8
一.原文:遠上寒山石徑斜,白云深處有人。停車愛上楓樹晚,霜葉紅于二月花。
二.翻譯:山路遠離山頂,彎彎斜斜,白云生長的地方有幾戶人家。我停下馬車,只是因為我愛楓樹的晚景,霜打的楓葉比鮮艷的二月花更好。
三.這首詩描寫了一次遠山之旅,具體創(chuàng)作時間難以確認。作者在秋天爬上寒山,有了詩意的發(fā)現(xiàn),所以寫下這首詩來紀念。
四.這首詩描繪了秋天的顏色,展現(xiàn)了一幅色彩艷麗、格調(diào)明快的山林秋色圖。詩中寫了山路、人、白云、紅葉,構(gòu)成了一幅和諧統(tǒng)一的畫面。