發(fā)布時(shí)間:2025-09-29 08:49:26 瀏覽次數(shù):10
景清借書閱讀原文:
景清倜儻尚大節(jié),領(lǐng)鄉(xiāng)薦,游國學(xué)。時(shí)同舍生有秘書,清求而不與。固請(qǐng),卒弗肯見。清因懷所秘,欲篡取之。乃假作晨夕間,易衣而出,潛往窺焉。
既而事覺,遂烹以烈油濺之;皮骨皆盡。
翻譯為:
景清灑脫而且注重大節(jié),參加鄉(xiāng)試中了舉人,游歷了國子監(jiān)。當(dāng)時(shí)跟他同住的一個(gè)書生有秘書,景清向他求借,他不肯給。再一次請(qǐng)求,始終也不肯拿出來。于是,景清假裝混在晨晚上,換上其他衣服偷偷地走了,暗中偷看。
不久這件事情被發(fā)現(xiàn)了,那個(gè)書生竟被用開水燙死。